6 VERY popular Christmas carols in Colombia (with lyrics)

At Christmas you cannot miss the lights, the tree, the decorations, the manager in Christian homes, dinners and meals with the family, emotional messages… And, of course, Christmas carols. These Christmas songs that are recited every year cannot be missing in the homes of many people who celebrate the holidays 100%.

Did you know that in every part of the world a specific Christmas carol is sung? Although many of them are recited in different countries in the same way, other Christmas carols are very traditional in certain areas of the world that are not in others. In this article we bring you 6 popular Christmas carols in Colombia. Look look!

Very traditional Colombian Christmas carols

To the nanny nana

The Christmas carol ‘A la nanita nana’, composed by José Ramón Gomis and whose lyrics were written by Juan Francisco Muñoz y Pabón, is undoubtedly one of the most popular Latin Christmas carols. It is also sung in other countries such as Mexico, and Colombians do not stop reciting this song at festivities. A whole anthem for them!

Lyrics:

  • To the nanny, nanny
  • Nanita, nana, nanita ea
  • My Jesus is sleepy
  • Bless you, bless you
  • To the nanny, nanny
  • Nanita, nana, nanita ea
  • My Jesus is sleepy
  • Bless you, bless you
  • cinnamon bud
  • lily in bud
  • go to sleep, my life
  • while I lull you
  • sleep that of the soul
  • my song sprouts
  • and a delirium of love
  • It’s every note
  • To the nanny, nanny
  • Nanita, nana, nanita ea
  • My Jesus is sleepy
  • Bless you, bless you
  • To the nanny, nanny
  • Nanita, nana, nanita ea
  • My Jesus is sleepy
  • Bless you, bless you
  • Oh child in whose eyes the sun shines
  • Close them to approach the dark night
  • But close, my goodness, your beautiful eyes
  • Even if your mother dies without seeing them
  • To the nanny, nanny
  • Nanita, nana, nanita ea
  • My Jesus is sleepy
  • Bless you, bless you
  • To the nanny, nanny
  • Nanita, nana, nanita ea
  • My Jesus is sleepy
  • Bless you, bless you
  • little fountain that you run
  • clear and loud
  • nightingale that in the jungle
  • singing cries
  • Shut up while the crib
  • Sways
  • To the nanny, nanny
  • nanita ea
  • To the nanny, nanny
  • Nanita, nana, nanita ea
  • My Jesus is sleepy
  • Bless you, bless you
  • To the nanny, nanny
  • Nanita, nana, nanita ea
  • My Jesus is sleepy
  • Bless you, bless you

Tutaina

Little is known about the authorship of this Christmas carol so popular in Colombia. Some point to Javier Tamayo Jaramillo, columnist for the music magazine ‘La Vitrola’. In any case, ‘tutaina’ is a word used colloquially to refer to a small party. So, this song refers to the celebration of Christmas, the birth of Jesus, and the novena of Christmas bonuses.

Lyrics:

  • Tutaina tuturuma
  • Tutaina tuturumaina
  • Tutaina tuturuma turuma
  • Tutaina tuturumaina
  • The shepherds of Bethlehem
  • They come to adore the child
  • The Virgin and Saint Joseph
  • receive them with love
  • Tutaina tuturuma
  • Tutaina tuturumaina
  • Tutaina tuturuma turuma
  • Tutaina tuturumaina
  • Three kings are coming too
  • With frankincense, myrrh and gold
  • To offer God his good
  • with the greatest treasure
  • Tutaina tuturuma
  • Tutaina tuturumaina
  • Tutaina tuturuma turuma
  • Tutaina tuturumaina
  • let’s all sing
  • with love and joy
  • because it just arrived
  • From heaven the Messiah
  • Tutaina tuturuma
  • Tutaina tuturumaina
  • Tutaina tuturuma turuma
  • Tutaina tuturumaina

Anton Tiruliru liru

There is no Colombian family that has not sung this popular Christmas carol on more than one occasion. Antón Tiruliru liru is one of those Christmas carols that is passed from generation to generation and that will never, ever be missing at Christmas.

Lyrics:

  • Anton Tiruliru Liru
  • Anton Tiruliru-rá
  • Anton Tiruliru Liru
  • Anton Tiruliru-rá
  • Jesus to the manger let’s adore
  • Jesus to the manger let’s adore
  • go to sleep little boy
  • That the night is coming
  • close your eyes soon
  • That the wind will lull you
  • Anton Tiruliru Liru
  • Anton Tiruliru-rá
  • Anton Tiruliru Liru
  • Anton Tiruliru-rá
  • Jesus to the manger let’s adore
  • Jesus to the manger let’s adore
  • go to sleep little boy
  • That your mother will watch
  • close your eyes soon
  • because you will make her sad
  • Anton Tiruliru Liru
  • Anton Tiruliru-rá
  • Anton Tiruliru Liru
  • Anton Tiruliru-rá
  • Jesus to the manger let’s adore
  • Jesus to the manger let’s adore

Mom, where are the toys?

Written by Venezuelan Oswaldo Oropeza, ‘Mom, where are the toys?’ It is a very traditional Christmas carol in Colombia. Its lyrics and its melody produce a certain nostalgia, sometimes sadness, and it has become a tradition for Colombians.

Lyrics:

  • Mom, where are the toys?
  • Mom, the Child did not bring them
  • Could it be that he did not see your letter?
  • What did you put on at night?
  • About your flip flops?
  • Mom, today I feel very sad
  • Mom, doesn’t the Child love me?
  • Could it be that you did something wrong?
  • And the little boy knew?
  • That’s why he didn’t bring them
  • My love, don’t feel sad anymore
  • My love, if you have me by your side
  • And so we will wait together
  • we will pray to heaven
  • Until next year
  • And so we will wait together
  • we will pray to heaven
  • Until next year
  • Mom, where are the toys?
  • Oh, mom, the Child didn’t bring them
  • Could it be that he did not see your letter?
  • What did you put on at night?
  • About your flip flops?
  • Mom, today I feel very sad
  • Mom, doesn’t the Child love me?
  • Could it be that you did something wrong?
  • And the little boy knew?
  • That’s why he didn’t bring them
  • My love, don’t feel sad anymore
  • My love, if you have me by your side
  • And so we will wait together
  • we will pray to heaven
  • Until next year
  • And so we will wait together
  • we will pray to heaven
  • Until next year

Soul child

A well-known Christmas song in Colombia that serves as a melody for Christmas Eve and Christmas. Raise your hand who has sung it more than once! Take note of his handwriting, it’s the most special thing.

Lyrics:

  • Hail queen and mother, hail sweet love
  • From the garden of heaven, the most beautiful flower
  • Hail queen and mother, hail sweet love
  • From the garden of heaven, the most beautiful flower
  • From the garden of heaven, the most beautiful flower
  • On a hill, with the cold snow
  • Rest the night, the Virgin Mary
  • Rest the night, the Virgin Mary
  • Hail queen and mother, hail sweet love
  • From the garden of heaven, the most beautiful flower
  • Hail queen and mother, hail sweet love
  • From the garden of heaven, the most beautiful flower
  • From the garden of heaven, the most beautiful flower
  • The evil mule, with its fine teeth
  • He ate the straw, the innocent child
  • He ate the straw, the innocent child
  • Hail queen and mother, hail sweet love
  • From the garden of heaven, the most beautiful flower
  • Hail queen and mother, hail sweet love
  • From the garden of heaven, the most beautiful flower
  • From the garden of heaven, the most beautiful flower
  • The evil mule, with its fine teeth
  • He ate the straw, the innocent child
  • He ate the straw, the innocent child
  • Hail queen and mother, hail sweet love
  • From the garden of heaven, the most beautiful flower
  • Hail queen and mother, hail sweet love
  • From the garden of heaven, the most beautiful flower
  • From the garden of heaven, the most beautiful flower

Divine child, Indian eyes

A Christmas carol that every Colombian knows and sings every time Christmas arrives. It is a very popular song that talks about the Three Kings, about the baby Jesus and about the portal of Bethlehem. Look look!

Lyrics:

  • When the Kings saw the child
  • In a portal near Bethlehem
  • The most faithful tradition was confirmed
  • That speaks of His glory to eternity
  • When the Kings saw the child
  • In a portal near Bethlehem
  • Without hesitating, the world is partying
  • And every heart whispers this prayer
  • God in heaven, what did you do in the morning
  • And also that the sun shines brighter
  • God in heaven, bless our souls
  • you who bring love
  • When the Kings saw the child
  • In a portal near Bethlehem
  • You are the source, the shining light
  • Almighty Lord, the glory is You
  • Give don, give din don
  • Give don, give din don
  • Give don, give din don
  • The bells are already ringing the party
  • Because God, El Salvador, was born
  • The sun gave lightning its brilliance
  • To praise glory for an eternity
  • God of heaven, lord of the Universe
  • That on earth show us the way
  • God in heaven, we come to worship you
  • The one who offers my soul
  • When the Kings saw the child
  • In a portal near Bethlehem
  • Without hesitating, the world is celebrating
  • And every heart sings this song
  • Give don, give din don
  • Give don, give din don
  • The bells are already ringing the party
  • Because God, El Salvador, was born
  • The sun gave lightning its brilliance
  • To praise glory for an eternity
  • When the Kings saw the child
  • In a portal near Bethlehem
  • The most faithful tradition was confirmed
  • That speaks of His glory to eternity
  • When the Kings saw the child
  • In a portal near Bethlehem
  • The most faithful tradition was confirmed
  • That speaks of His glory to eternity
  • When the Kings saw the child
  • In a portal near Bethlehem
  • The most faithful tradition was confirmed
  • That speaks of His glory.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top